Viewing Room Main Site

Zona MACO 2025

RGR se complace anunciar nuestra participación en Zona MACO en la Ciudad de México del 5 al 9 de febrero de 2025. Esta será nuestra doceava participación, y nos entusiasma presentar una cuidada selección de obras que exploran diversos lenguajes y materialidades artísticas.

Este año reunimos a artistas cuyas prácticas conectan el pasado y el presente, abordando temas como naturaleza, identidad, género, colonialismo, espiritualidad, misticismo, metafísica y el ser. A través de la pintura, la escultura, la fotografía, la instalación y el arte textil, nuestro booth se convierte en un espacio de reflexión y diálogo.

Karina Aguilera Skvirsky Bio

Karina Aguilera Skvirsky (Rhode Island, EUA, 1967)

Karina Aguilera Skvirsky es una artista multidisciplinar ecuatoriana y judía-estadounidense que reside en Nueva York. A través del video, el performance y la fotografía, su práctica explora cuestiones más amplias como el lugar, la identidad y la nacionalidad. Sus principales temas de interés son la abstracción, la política, el humor, el feminismo y la historia. Con su trabajo, ha explorado temas sociales como la diáspora africana, las complejidades de la indigeneidad y los legados del colonialismo.

Su obra se ha expuesto internacionalmente en exposiciones colectivas e individuales en galerías y museos de renombre, entre los que destacan: Museo de la Ciudad, Cuenca, Ecuador (2021), Photoville, The Clemente, NY, EUA (2021), Museo Amparo, Puebla, MX (2019), Centro de la imagen, CDMX (2018), The Deutsche Bank NY, EUA (2018), Ponce + Robles Gallery, Madrid, España (2017), The Institute of Contemporary Art, Filadelfia, PA (2016), Instituto Cervantes, Roma, Italia (2013), The Montclair Art Museum, Montclair, NJ, EUA (2013), The Aldrich Contemporary Art Museum, CT, EUA (2007), El Museo del Barrio, NY, EUA (2006) y Sara Meltzer Gallery, NY, EUA (2006).

A lo largo de su carrera, ha sido reconocida con diversas becas de como Anonymous Was A Woman (2019), The National Association of Latino Arts & Culture (2018), Jerome Foundation Fellowship (2015), Fulbright Scholar Program (2015), Puffin Foundation, Teaneck, NJ (2006), entre otras.

Actualmente vive y trabaja entre Nueva York y Ecuador.

Viewing Room VoW

Karina Aguilera Skvirsky

Ingapirca: Piedra #18, 2023

Hand cut collaged and folded archival inkjet prints

Unframed:

76 x 101 x 10 cm

30 x 40 x 4 in


Framed:

85 x 109 x 11.4 cm

33.5 x 43 x 4.5 in

 

Solicitar información

Karina Aguilera Skvirsky

Ingapirca: Piedra #18, 2023

Hand cut collaged and folded archival inkjet prints

Unframed:

76 x 101 x 10 cm

30 x 40 x 4 in


Framed:

85 x 109 x 11.4 cm

33.5 x 43 x 4.5 in

 

Solicitar información

Viewing Room VoW

Karina Aguilera Skvirsky

Ingapirca: Piedra #17, 2023

Hand cut collaged and folded archival inkjet prints

101 x 76 x 10 cm. (40 x 30 x 4 in.) Unframed
109 x 85 x 11.4 cm. (43 x 33.5 x 4.5 in.) Framed

Edition of 3 + 2 Aps

 

Solicitar información

Karina Aguilera Skvirsky

Ingapirca: Piedra #17, 2023

Hand cut collaged and folded archival inkjet prints

101 x 76 x 10 cm. (40 x 30 x 4 in.) Unframed
109 x 85 x 11.4 cm. (43 x 33.5 x 4.5 in.) Framed

Edition of 3 + 2 Aps

 

Solicitar información
Mercedes Azpilicueta Bio

Mercedes Azpilicueta  (La Plata, Argentina, 1981)

Mercedes Azpilicueta es una artista conocida por sus obras basadas en el lenguaje que se autodenomina investigadora deshonesta.

A través de un amplio trabajo de investigación, desde la historia del arte a la música popular, de la literatura a la cultura callejera, reúne a diversos personajes del pasado y del presente, y refleja sus trayectorias disidentes incluyendo sus voces, formas, textos, huellas y recuerdos en una obra de múltiples capas. Lejos de caer en la fría reverencia o en la fascinación archivística, su obra aborda con éxito el cuerpo con todos sus defectos y potencialidades y abraza su fragilidad, así como su capacidad de resistencia y cuidado.

La práctica de Azpilicueta ha evolucionado recientemente hacia la exploración de las posibilidades teatrales de la escultura y la instalación. Disfrazadas de esculturas, sus piezas no deben darse por sentadas, ya que siempre tienen el potencial de ser activadas de diversas maneras como partituras, escenografías, accesorios, dispositivos mnemónicos o registros.

Viewing Room VoW

Mercedes Azpilicueta

Estudio para Las mesas danzantes, 2024

Jacquard tapestry

175 x 83 cm
69 x 32 3/4 in

Solicitar información

Mercedes Azpilicueta

Estudio para Las mesas danzantes, 2024

Jacquard tapestry

175 x 83 cm
69 x 32 3/4 in

Solicitar información
Juan Batlle Planas Bio

Juan Batlle Planas  (Girona, España, 1911 - Buenos Aires, Argentina, 1966)

Juan Batlle Planas fue un pintor argentino de origen español perteneciente a la escuela Surrealista.

A lo largo de su carrera artística, expuso su obra en numerosos museos. En 1939 inauguró su primera exposición individual. En 1947 abrió un estudio para la enseñanza de dibujo, y en 1953 comenzó a impartir clases sobre psicología de la forma. En 1949, el Instituto de Arte Moderno de Buenos Aires realizó una retrospectiva de su obra.

En sus últimos años, su obra de carácter surrealista se orientó hacia una actitud Neorromántica. Su particular interés por lo fantástico y alucinatorio se plasmó mediante una técnica de minuciosa artesanía y una imaginativa concepción de la figura como depositaria de resonancias metafísicas.

Murió en Buenos Aires, Argentina en 1966.

Viewing Room VoW

Juan Batlle Planas

Triángulos, 1942

Mixed media on paper

22 x 19 cm, 8 3/4 x 7 1/2 in Unframed
35.2 x 32 cm, 13 3/4 x 12 1/2 in Framed

Solicitar información

Juan Batlle Planas

Triángulos, 1942

Mixed media on paper

22 x 19 cm, 8 3/4 x 7 1/2 in Unframed
35.2 x 32 cm, 13 3/4 x 12 1/2 in Framed

Solicitar información

Viewing Room VoW

Juan Batlle Planas

Untitled, 1944

Collage and gouache on paper

31 x 24 cm, 12 1/4 x 9 1/2 in Unframed
44.5 x 38 cm, 17 1/2 x 15 in Framed

Solicitar información

Juan Batlle Planas

Untitled, 1944

Collage and gouache on paper

31 x 24 cm, 12 1/4 x 9 1/2 in Unframed
44.5 x 38 cm, 17 1/2 x 15 in Framed

Solicitar información
Matthias Bitzer Bio

Matthias Bitzer (Stuttgart, Germany, 1975)

La obra de Matthias Bitzer es poética y enigmática al conjugar la pintura figurativa con la abstracción y las geometrías ornamentales. Su pasión por la literatura, la poesía y la ciencia resultan en una red óptica que conecta las brechas de nuestra percepción del tiempo y el espacio. Su fuente de inspiración deriva de una amplia gama de personajes históricos a menudo olvidados, incluyendo a Emily Dickinson.

El lenguaje artístico único de Bitzer se basa en temas formales y conceptuales que divergen entre la abstracción y la figuración. Toma de referente a artistas de los siglos XIX y XX como Lászlò Moholy Nagy u Oskar Schlemmer. No obstante, su trabajo va más allá de lo que exploraron sus antecesores.

Bitzer despliega una nueva perspectiva sobre el modernismo al crear un cosmos visual que sumerge al espectador en un mundo de figuración, patrones geométricos, imágenes superpuestas y abstracción. En este sentido, Bitzer se preocupa por la identidad como una postura existencialista constantemente revelando la fragilidad de lo que tomamos como “verdad”.

Actualmente vive y trabaja en Berlín, Alemania.

Viewing Room VoW

Matthias Bitzer

the great entanglement, 2020

Ink, acrylic, pingpongs, graphite, coins on canvas

240 x 210 x 12 cm
94 1/2 x 82 3/4 x 4 3/4 in

Solicitar información

Matthias Bitzer

the great entanglement, 2020

Ink, acrylic, pingpongs, graphite, coins on canvas

240 x 210 x 12 cm
94 1/2 x 82 3/4 x 4 3/4 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Matthias Bitzer

Big mirror painting VII, 2023

ink, acrylic, graphite on canvas, mirror framed

103 x 83 x 6 cm
40 1/2 x 32 3/4 x 2 1/4 in

Solicitar información

Matthias Bitzer

Big mirror painting VII, 2023

ink, acrylic, graphite on canvas, mirror framed

103 x 83 x 6 cm
40 1/2 x 32 3/4 x 2 1/4 in

Solicitar información
Sergio Camargo Bio

Sergio Camargo (Rio de Janeiro,Brazil, 1930 - Rio de Janeiro, Brazil 1990)

Sérgio Camargo fue un escultor brasileño nacido en Río de Janeiro. Estudió en la Academia Altamira de Buenos Aires, en la Sorbona de París y viajó extensamente por Europa, donde conoció a Constantin Brâncuși, Jean Arp y otros grandes del arte moderno.

Sus primeras obras mostraron influencias de Picasso y Laurens, y más tarde desarrolló un estilo único con superficies blancas monocromáticas y juegos de luz y sombra mediante volúmenes geométricos. En 1963 ganó el Premio Internacional de Escultura en la Bienal de París y participó en importantes exposiciones como la Bienal de São Paulo, la Bienal de Venecia y Documenta en Kassel.

Regresó a Brasil para colaborar en proyectos monumentales como el muro del Ministerio de Relaciones Exteriores en Brasilia. Su obra es parte de colecciones como la de la Tate Gallery en Londres, consolidando su legado como una figura clave del arte moderno.

Viewing Room VoW

Sergio Camargo

Untitled (#3), 1956 - 1966

Painted wood

12.5 x 15.5 x 4.5 cm
5 x 6 x 1 3/4 in

Solicitar información

Sergio Camargo

Untitled (#3), 1956 - 1966

Painted wood

12.5 x 15.5 x 4.5 cm
5 x 6 x 1 3/4 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Sergio Camargo

Untitled (#623 b), 1980 - 1990

Belgian black

7 x 13 x 7 cm
2 3/4 x 5 x 2 3/4 in

Solicitar información

Sergio Camargo

Untitled (#623 b), 1980 - 1990

Belgian black

7 x 13 x 7 cm
2 3/4 x 5 x 2 3/4 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Sergio Camargo

Untitled, 1970

Carrara marble

19 x 23 x 18 cm
7 1/2 x 9 x 7 in

Solicitar información

Sergio Camargo

Untitled, 1970

Carrara marble

19 x 23 x 18 cm
7 1/2 x 9 x 7 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Sergio Camargo

Untitled, 1970

Carrara marble

15 x 31 x 15 cm
6 x 12 1/4 x 6 in

Solicitar información

Sergio Camargo

Untitled, 1970

Carrara marble

15 x 31 x 15 cm
6 x 12 1/4 x 6 in

Solicitar información
Marcelo Cidade Bio

Marcelo Cidade  (São Paulo, Brasil, 1979)

A través de una práctica a menudo subversiva e informal, Marcelo Cicade cuestiona los ideales de la arquitectura modernista, se apropia de los espacios urbanos y, mediante diversas operaciones estéticas, inventa nuevos lenguajes, construyendo espacios frescos y sorprendentes.

El vínculo íntimo que, para Cidade, une el arte y la vida autoriza al artista a explorar el flujo continuo y oscilante entre la esfera social y la personal. Comparando relaciones y valores sociales establecidos, Cidade crea obras que expresan conflictos sociales complejos y lleva señales y situaciones de la calle a espacios artísticos. La obra del artista enfatiza el encuentro entre arte y sociedad, sin dejar de lado la discusión sobre el lenguaje.

Uno de los intereses de Cidade es el espacio público generado en el flujo urbano y tecnológico de la sociedad de vigilancia. La ciudad es el lugar privilegiado de los acontecimientos, y es aquí donde el artista busca sus materiales de trabajo. Calles, muros, pasos elevados, plazas, y contraventanas son un desafío para su mirada.

Actualmente vive y trabaja en São Paulo, Brasil.

Viewing Room VoW

Marcelo Cidade

Escala Disciplinar 13, 2019 - 2024

Painted iron, water-based synthetic enamel

177 x 127.5 x 8.5 cm
69 3/4 x 50 1/4 x 3 1/4 in

Solicitar información

Marcelo Cidade

Escala Disciplinar 13, 2019 - 2024

Painted iron, water-based synthetic enamel

177 x 127.5 x 8.5 cm
69 3/4 x 50 1/4 x 3 1/4 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Marcelo Cidade

UCD - Occupy - Pepper - Spray, Series: Realidade placebo, 2014

Inkjet print on photographic paper

Framed:
30.5 x 38.5 cm
12 x 15 1/4 in

(MCI003)

Solicitar información

Marcelo Cidade

UCD - Occupy - Pepper - Spray, Series: Realidade placebo, 2014

Inkjet print on photographic paper

Framed:
30.5 x 38.5 cm
12 x 15 1/4 in

(MCI003)

Solicitar información

Viewing Room VoW

Marcelo Cidade

Papel moeda (nota de 20 pesos mexicanos apagado por Marcelo Cidade), 2024

Paper money

Unframed:
6.5 x 12.2 cm
2 1/2 x 4 3/4 in
Framed:
42 x 30 cm
16 1/2 x 11 3/4 in

Solicitar información

Marcelo Cidade

Papel moeda (nota de 20 pesos mexicanos apagado por Marcelo Cidade), 2024

Paper money

Unframed:
6.5 x 12.2 cm
2 1/2 x 4 3/4 in
Framed:
42 x 30 cm
16 1/2 x 11 3/4 in

Solicitar información
Elias Crespin Bio

Elias Crespin (Caracas, Venezuela, 1965)

Su formación en ingeniería e informática es imprescindible para el desarrollo de su trabajo, en el cual se combinan dos universos: el arte y la programación. El encuentro con la obra de Jesús Rafael Soto, lo llevó a descubrir la potencialidad de la abstracción como una forma de representación matemática. Su primer obra, Malla electrocinética I (2004), es el resultado de un proceso de reflexión sobre la matemática del movimiento. Al utilizar motores controlados por un software personalizado, consigue animar módulos geométricos cuya metamorfosis cinética alude tanto a la danza como al análisis matemático.

En 2018, Crespin fue comisionado por el Museo del Louvre, para el cual desarrolló L’Onde du Midi (2020), una escultura móvil a gran escala en la cual 128 cilindros de metal penden de cables de nailon conectados a motores programados que generan movimiento de manera algorítmica. Las ondulaciones y transformaciones de la pieza crean una coreografía cuyo motivo son las líneas y planos de la arquitectura del museo, materializando la abstracción de las continuidades formales entre la obra y el espacio. La investigación de Crespin concierne al tiempo, la forma y el movimiento; no como elementos cinéticos atados a la estética, sino como elementos matemáticos vinculados al análisis y a la programación.

Su obra ha sido expuesta en diferentes museos e instituciones internacionales como el Grand Palais, la Maison de l’Amérique Latine, el Musée de la Musique de Paris, el Musee de Louvre, la Fondation Boghossian, la Verrière Hermès de Bruselas, The Museum of Fine Arts, Houston (MFAH), y el Ullens Center for Contemporary Art en Beijin. Destaca su participación en la Exposición Internacional en Astana, la XIII Bienal de Cuenca, y la Bienal de Busan en Corea.

Actualmente vive y trabaja en París, Francia.

Viewing Room VoW

Elias Crespin

CHROMADYNAMICA FLEXIONANTE Pieza en colaboración Felipe Pantone y Elias Crespin, 2022

Aluminum, enamel, varnish, nylon, motors, computer, electronic interface

50 x 16 cm
19 3/4 x 6 1/4 in

Edition 4 of 8 + AP

Solicitar información

Elias Crespin

CHROMADYNAMICA FLEXIONANTE Pieza en colaboración Felipe Pantone y Elias Crespin, 2022

Aluminum, enamel, varnish, nylon, motors, computer, electronic interface

50 x 16 cm
19 3/4 x 6 1/4 in

Edition 4 of 8 + AP

Solicitar información

View video

Carlos Cruz-Diez Bio

Carloz Cruz-Diez (Caracas, Venezuela, 1923 - París, Francia, 2019)

Carlos Cruz-Diez fue una de las figuras más destacadas del arte cinético. Su labor se fundamentó en la revalorización del color como una experiencia en sí misma, como fenómeno lumínico, cuyas implicaciones se encuentran más allá de la interpretación o el bagaje cultural. Su obra invita a tomar consciencia sobre cómo las relaciones perceptivas constituyen lo estético y de qué forma cada contexto conlleva a una aproximación diferente de una misma pieza.

Sus investigaciones lo posicionaron como uno de los pensadores clave del siglo XX en el ámbito del color. Contribuyó notoriamente a repensar las relaciones entre artista, espectador y arte, enmarcándolas en un proceso participativo fundamentado exclusivamente en el uso del color. Fue en 1959 cuando Cruz-Diez comenzó una serie bajo el nombre de Physichromie, a través de la cual efectuó la idea de la autonomía cromática y su impacto sobre el entorno del espectador; uno de los resultados fue un importante cuerpo de obras que en décadas posteriores sobrepasó los límites de la pintura y se aventuró en la modificación de diversos espacios por medio de la manipulación del color.

Su trabajo enfatiza la participación y la interacción, la percepción espacial y el movimiento como elementos clave para la experiencia artística.

Viewing Room VoW

Carlos Cruz-Diez

Physichromie 164, 1965

Inserciones acrílicas montadas sobre

madera pintada

60 x 128 x 7.6 cm

23 1/2 x 50 1/2 x 3 in

Solicitar información

Carlos Cruz-Diez

Physichromie 164, 1965

Inserciones acrílicas montadas sobre

madera pintada

60 x 128 x 7.6 cm

23 1/2 x 50 1/2 x 3 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Carlos Cruz-Diez

Physichromie Panam 265, 2012

Cromografía sobre aluminio

50 x 50 cm

19 3/4 x 19 3/4 in

Solicitar información

Carlos Cruz-Diez

Physichromie Panam 265, 2012

Cromografía sobre aluminio

50 x 50 cm

19 3/4 x 19 3/4 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Carlos Cruz-Diez

Inducción Cromática Jor-Mar 35 B, 2013

Chromography on aluminum

80 x 240 cm
31 1/2 x 94 1/2 in

Edition of 8

Solicitar información

Carlos Cruz-Diez

Inducción Cromática Jor-Mar 35 B, 2013

Chromography on aluminum

80 x 240 cm
31 1/2 x 94 1/2 in

Edition of 8

Solicitar información

Viewing Room VoW

Carlos Cruz-Diez

Physichromie Panam 322, 2019

Cromografía sobre aluminio

150 x 150 cm

59 x 59 in

Solicitar información

Carlos Cruz-Diez

Physichromie Panam 322, 2019

Cromografía sobre aluminio

150 x 150 cm

59 x 59 in

Solicitar información
Galia Eibenschutz Bio

Galia Eibenschutz (Ciudad de México, México,1970)

Galia Eibenschutz es una artista multidisciplinaria, desarrolla su trabajo entre las artes escénicas y visuales. El eje rector de su práctica es el cuerpo humano: su forma, mecánica y límites, pero también su presencia en el espacio y en relación al espectador.

Estudió Artes visuales en la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y una maestría en DasArts, Ámsterdam. Su Laboratorio de dibujo y movimiento, que ha impartido en diferentes universidades y centros de arte de México y Estados Unidos, es parte fundamental de su práctica, al igual que la colaboración con artistas de diferentes disciplinas.

Su obra forma parte de colecciones públicas y privadas como la Colección Museo Carrillo Gil, Colección Jumex y Colección Casa Wabi. Fue seleccionada como coreógrafa por la Fundación Mcknight (2019) y como artista comisionada para la 15 Bienal FEMSA (2024). Actualmente es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte de México.

Viewing Room VoW

Galia Eibenschutz

El tiempo de las plantas. Sobreviviente, 2025

Acrylic on linen

75 x 75 cm
29 1/2 x 29 1/2 in

Solicitar información

Galia Eibenschutz

El tiempo de las plantas. Sobreviviente, 2025

Acrylic on linen

75 x 75 cm
29 1/2 x 29 1/2 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Galia Eibenschutz

El tiempo de las plantas. Criatura-cactus, 2025

Acrylic, pastel and pencil on linen

35.2 x 35.2 cm
13 3/4 x 13 3/4 in

 

Solicitar información

Galia Eibenschutz

El tiempo de las plantas. Criatura-cactus, 2025

Acrylic, pastel and pencil on linen

35.2 x 35.2 cm
13 3/4 x 13 3/4 in

 

Solicitar información
Magdalena Fernandez Bio

Magdalena Fernández (Caracas, Venezuela, 1964)

La versatilidad de Magdalena Fernández como artista es reflejo de su paso por los campos de la física, las matemáticas, el diseño gráfico, las artes visuales y las artes sonoras. Desde la década de 1990 comenzó a experimentar con obras participativas que hacían eco de la profunda historia modernista del arte venezolano, aludiendo a intervenciones en espacios públicos y experiencias colectivas, similares a las que configuraron artistas como Jesús Rafael Soto.

A partir de entonces, Fernández ha mantenido un diálogo con sus predecesores modernistas, estableciendo vínculos formales en medios más recientes, tanto analógicos como digitales, que materializan la abstracción como un discurso histórico sujeto a ampliaciones, modificaciones y recuperaciones. Parte importante de este proceso de vinculación es devolverle a la abstracción su mundanidad, su conexión con el entorno natural y todos aquellos paisajes visuales o auditivos cuyas experiencias trascienden la representación o la metáfora. Para Fernández la inestabilidad del canon de la abstracción encuentra ecos en la inestabilidad de la naturaleza: el cambio, el movimiento, la fragmentación y la transformación. Todos estos elementos constituyen el punto de partida para relacionar arte, artista y espectador.

A partir del video, la instalación, la escultura, el dibujo y la obra gráfica, la artista traslada el cuerpo a estructuras que tienden hacia el cambio, promoviendo la fluidez de aquello que en principio parecería enteramente sólido.

Actualmente vive y trabaja en Caracas, Venezuela.

Viewing Room VoW

Magdalena Fernández

1ea024, Series: Estructuras abiertas, 2024

Silicone spheres, steel with electrostatic paint

370 x 150 x 140 cm
145 3/4 x 59 x 55 in

Solicitar información

Magdalena Fernández

1ea024, Series: Estructuras abiertas, 2024

Silicone spheres, steel with electrostatic paint

370 x 150 x 140 cm
145 3/4 x 59 x 55 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Magdalena Fernández

7pea024, Series: Estructuras abiertas, 2024

Acrylic on canvas

140 x 140 cm
55 x 55 in

Solicitar información

Magdalena Fernández

7pea024, Series: Estructuras abiertas, 2024

Acrylic on canvas

140 x 140 cm
55 x 55 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Magdalena Fernández

12ea020, Series: Estructuras abiertas, 2020

Monotype on Rives BFK printmaking paper

Unframed:
50 x 35 cm
19 3/4 x 13 3/4 in
Framed:
56 x 41 x 3 cm
22 x 16 1/4 x 1 1/4 in

Solicitar información

Magdalena Fernández

12ea020, Series: Estructuras abiertas, 2020

Monotype on Rives BFK printmaking paper

Unframed:
50 x 35 cm
19 3/4 x 13 3/4 in
Framed:
56 x 41 x 3 cm
22 x 16 1/4 x 1 1/4 in

Solicitar información
Hilma's Ghost Bio

Hilma's Ghost  (Brooklyn, USA, 2020)

Hilma’s Ghost es un colectivo artístico feminista cofundado por las artistas y educadoras Sharmistha Ray y Dannielle Tegeder en el punto más alto de la pandemia, en 2020. La esencia de su colaboración artística radica en el reconocimiento del misticismo como fuente de sabiduría colectiva que ha fomentado la resiliencia personal y despertado el ingenio estético de mujeres artistas de todas las épocas.

A través de exposiciones, talleres y publicaciones, el colectivo forja conexiones entre artistas y sanadores, innovando prácticas novedosas y liberadoras adaptadas a mujeres, artistas no binarios y trans de la era contemporánea. En los últimos dos años, Hilma’s Ghost ha cultivado iniciativas que defienden métodos de enseñanza experimentales, el diálogo transcultural y el andamiaje de comunidades, todo ello a través del prisma del feminismo, la abstracción geométrica y la espiritualidad.

Entre sus proyectos y exposiciones individuales y colectivas se incluyen The Aldrich Box en The Aldrich Contemporary Art Museum, Connecticut, EE.UU. (2023); Schema: World as Diagram en Marlborough Gallery, Nueva York, EE.UU. (2023); Radical Spirits en Hill-Stead Museum, Connecticut, EE.UU. (2022); Probably Just the Wind en Parallax Art Center, Oregón, EE.UU. (2022); ABSTRACT FUTURES TAROT en The Armory Show, Nueva York, EE.UU. (2021); y otras. Su trabajo ha sido reseñado favorablemente en The New York Times, The Brooklyn Rail, Artnet, Hyperallergic y otros.

Ray y Tegeder trabajan juntas en Brooklyn, Nueva York.

Viewing Room VoW

Hilma's Ghost

"The fruits of your labor are here! Everything you have worked for is materializing in the physical and spiritual realm. Your life is in a state of flow as evidenced by The Chariot in this painting. Don´t stop now! There is more to do so don't rest on your laurels just yet." , 2023

Acrylic and flashe on canvas

121.9 x 91.4 cm
48 x 36 in

Solicitar información

Hilma's Ghost

"The fruits of your labor are here! Everything you have worked for is materializing in the physical and spiritual realm. Your life is in a state of flow as evidenced by The Chariot in this painting. Don´t stop now! There is more to do so don't rest on your laurels just yet." , 2023

Acrylic and flashe on canvas

121.9 x 91.4 cm
48 x 36 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Hilma's Ghost

"Surrender your material concerns. This is a call of your ancestors, a place to contemplate your mortality. Use the circular moons as a connection with the divine feminine, her intuition and subconscious mind, and the natural cycles of life." , 2023

Acrylic and flashe on canvas 

91.4 x 61 cm
36 x 24 in

Solicitar información

Hilma's Ghost

"Surrender your material concerns. This is a call of your ancestors, a place to contemplate your mortality. Use the circular moons as a connection with the divine feminine, her intuition and subconscious mind, and the natural cycles of life." , 2023

Acrylic and flashe on canvas 

91.4 x 61 cm
36 x 24 in

Solicitar información
Patrcik Hamilton Bio

Patrick Hamilton  (Lovaina, Bélgica, 1974)

Patrick Hamilton realizó sus estudios de arte en la Universidad de Chile. Su obra se caracteriza por un interés político que promueve la devolución de la carga social que el abstraccionismo y el arte conceptual tuvieron en su momento. Con claras referencias a las vanguardias artísticas del siglo XX, el artista desarrolla críticas en las que la economía del lenguaje visual le permite ser incisivo y contundente con sus ideas.

Las obras de la serie Pinturas Abrasivas, por ejemplo, están hechas con papel lija de color negro, blanco, rojo o amarillo con las que el artista elabora patrones geométricos, casi siempre rectangulares, aludiendo a ladrillos. Un diseño en principio inocuo que esconde una materialidad agresiva, de manera que contrasta la “frialdad” y simplicidad del diseño racional con una base fuertemente emocional. En términos más amplios, el artista busca hacer conexiones entre este tipo de choques y los contextos de los países con los que está personalmente relacionado, como lo son España o Chile, aludiendo a problemas sociales y sus raíces históricas.

Es así como a través de distintos medios, desde la pintura hasta la intervención urbana, Hamilton centra sus reflexiones en el análisis de tensiones políticas y sociales.

Actualmente vive y trabaja entre Madrid, España y Santiago, Chile.

Viewing Room VoW

Patrick Hamilton

Atacama #19, 2023

Intervened photograph with copper plate, wooden frame

84 x 104 cm
33 x 41 in

Edition of 2 + 1 AP

Solicitar información

Patrick Hamilton

Atacama #19, 2023

Intervened photograph with copper plate, wooden frame

84 x 104 cm
33 x 41 in

Edition of 2 + 1 AP

Solicitar información

Viewing Room VoW

Patrick Hamilton

Atacama #26, 2024

Intervened photograph with copper plate, wooden frame

84 x 104 cm
33 x 41 in

Edition of 2 + 1 AP

Solicitar información

Patrick Hamilton

Atacama #26, 2024

Intervened photograph with copper plate, wooden frame

84 x 104 cm
33 x 41 in

Edition of 2 + 1 AP

Solicitar información
Jeppe Hein Bio

Jeppe Hein  (Copenhagen, Dinamerca, 1974)

Jeppe Hein estudió en la Real Academia de Bellas Artes de Dinamarca y en la Städelschule en Frankfurt. Es ampliamente reconocido por su producción de piezas experimentales e interactivas, que se desenvuelven en un cruce entre arte, arquitectura y la invención de procesos técnicos.

El trabajo del artista danés, es único por su simpleza formal y notable por su uso frecuente del humor. Su trabajo plantea un diálogo vivo con la tradición de la escultura minimalista y el arte conceptual de los setenta. Las piezas de Jeppe Hein a menudo incorporan elementos sorpresivos y cautivadores, que colocan al espectador en el centro de situaciones y dirigen tanto su experiencia como su percepción hacia el espacio circundante.

La influencia de movimientos artísticos conceptuales en la obra de Jeppe Hein se puede ver en proyectos como One Wish for You (2020), en el cual creó globos que, si bien parecen hechos de plástico e inflados por helio, en realidad fueron realizados con fibra de vidrio, laca cromada y un imán que sostiene los objetos al techo del espacio. La ambigüedad material de la pieza recae en la naturalidad con la que se mueve el globo ante la brisa más sutil y el proceso técnico por el cual fue creado, algo que le permite a Jeppe Hein mostrar cómo nuestro entendimiento o percepción de los objetos que vemos todos los días se encuentran más en una valoración subjetiva que en su materialidad misma. A su vez, la distorsión del espacio que se puede ver en la superficie de los globos reafirma la idea que nuestra mirada está bajo una transformación constante.

Actualmente vive y trabaja en Berlín, Alemania

Viewing Room VoW

Jeppe Hein

Geometric Mirror Circles, 2020

Aluminum, stainless steel and polished steel

210 x 140 x 140 cm
82 3/4 x 55 x 55 in

Edition of 2 AP (AP 1/2)

Solicitar información

Jeppe Hein

Geometric Mirror Circles, 2020

Aluminum, stainless steel and polished steel

210 x 140 x 140 cm
82 3/4 x 55 x 55 in

Edition of 2 AP (AP 1/2)

Solicitar información

Viewing Room VoW

Jeppe Hein

ALWAYS BELIEVE THAT SOMETHING WONDERFUL IS ABOUT TO HAPPEN, 2023

Powder-coated aluminium, neon tubes, two-way mirror, powder-coated steel, transformers

100 x 100 x 10 cm
39 1/4 x 39 1/4 x 4 in

Solicitar información

Jeppe Hein

ALWAYS BELIEVE THAT SOMETHING WONDERFUL IS ABOUT TO HAPPEN, 2023

Powder-coated aluminium, neon tubes, two-way mirror, powder-coated steel, transformers

100 x 100 x 10 cm
39 1/4 x 39 1/4 x 4 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Jeppe Hein

WHO ARE YOU REALLY, 2016

Powder-coated aluminium, neon tubes, two-way mirror, powder-coated steel, transformers

100 x 100 x 10 cm
39 1/4 x 39 1/4 x 4 in

(JH105)

Solicitar información

Jeppe Hein

WHO ARE YOU REALLY, 2016

Powder-coated aluminium, neon tubes, two-way mirror, powder-coated steel, transformers

100 x 100 x 10 cm
39 1/4 x 39 1/4 x 4 in

(JH105)

Solicitar información

Viewing Room VoW

Jeppe Hein

Dark Orange and Light Turquoise Mirror Balloon, 2023

Glass fiber reinforced plastic, chrome lacquer (dark orange, light turquoise), magnet, ribbon (white smoke)

40 x 26 x 26 cm
15 3/4 x 10 1/4 x 10 1/4 in

Solicitar información

Jeppe Hein

Dark Orange and Light Turquoise Mirror Balloon, 2023

Glass fiber reinforced plastic, chrome lacquer (dark orange, light turquoise), magnet, ribbon (white smoke)

40 x 26 x 26 cm
15 3/4 x 10 1/4 x 10 1/4 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Jeppe Hein

Gold Mirror Balloon (turquoise), 2023

Glass fiber reinforced plastic, chrome lacquer (dark orange, light turquoise), magnet, ribbon (white smoke)

40 x 26 x 26 cm
15 3/4 x 10 1/4 x 10 1/4 in

Solicitar información

Jeppe Hein

Gold Mirror Balloon (turquoise), 2023

Glass fiber reinforced plastic, chrome lacquer (dark orange, light turquoise), magnet, ribbon (white smoke)

40 x 26 x 26 cm
15 3/4 x 10 1/4 x 10 1/4 in

Solicitar información
Maria Laet Bio

Maria Laet  (Rio de Janeiro, Brazil, 1982)

Participó en la 37ª edición del Panorama de Arte Brasileño: Sob as cinzas, brasa, en el Museu de Arte Moderna (MAM) de São Paulo, 2022; la 33ª Bienal de São Paulo: Afinidades afectivas, 2018; la 18ª Bienal de Sídney: AllOur Relations, 2012; y tuvo su exposición individual Almost Nothing en el IAC Villeurbanne/ Rhône-Alpes, Francia, 2019.

Su obra forma parte de colecciones como el MAM, Gilberto Chateaubriand, Río de Janeiro; Museo de Arte Contemporáneo de Niterói (MAC); 49 Nord 6 est - Frac Lorraine, Metz, Francia; Museo de Bellas Artes (MSK), Gante, Bélgica; Museo de Arte de Río (MAR), Río de Janeiro; Colección Patricia Phelps de Cisneros; y Museum of Modern Art (MoMA), Nueva York.

La práctica multidisciplinar de Laet se basa en una serie de acciones resultantes de sutiles gestos e intervenciones en espacios públicos y domésticos. Los soportes empleados actúan como conductos y plataformas para los procesos de Laet, las pieles, que transmiten sus intenciones y revelan el acto como archivo. De este modo, la obra sucede a través de la fisicidad de los materiales evolucionados, llamando la atención, entre otras cosas, sobre el espacio, la membrana que conecta y separa al mismo tiempo. La poética de la obra de Laet habla de la relación entre dos partes, entre el interior y el exterior, del tiempo y la memoria, de la medida y la presencia del cuerpo, de una identificación entre el cuerpo humano y el cuerpo de la tierra, con una atención intuitiva a lo que es casi invisible.

Viewing Room VoW

Maria Laet

Sustentação, 2010 - 2020

Inkjet printing on cotton paper, adhesive photographic printing on composite aluminum support

52 x 52 cm each
20 1/2 x 20 1/2 in each

Edition of 5 plus 2 AP (#1/5)

Solicitar información

Maria Laet

Sustentação, 2010 - 2020

Inkjet printing on cotton paper, adhesive photographic printing on composite aluminum support

52 x 52 cm each
20 1/2 x 20 1/2 in each

Edition of 5 plus 2 AP (#1/5)

Solicitar información

Viewing Room VoW

Maria Laet

Head, 2021 - 2023

Clay sculpture

16 x 15 x 12.5 cm
6 1/4 x 6 x 5 in

Solicitar información

Maria Laet

Head, 2021 - 2023

Clay sculpture

16 x 15 x 12.5 cm
6 1/4 x 6 x 5 in

Solicitar información
Magali Lara Bio

Magali Lara  (Ciudad de México, México, 1956)

Magali Lara es egresada de la carrera de Artes Visuales para la Expresión Plástica por la Universidad de Guadalajara y cuenta con la Maestría en Artes de la Universidad Autónoma del Estado de Morelos. Con más de 40 años de trabajo, la artista visual, gestora y académica ha desarrollado una práctica multidisciplinaria que explora temas relacionados al inconsciente, la cotidianidad, las emociones, el cuerpo, lo femenino y la otredad.

Influenciada por las mujeres pintoras de la escuela mexicana, como María Izquierdo, Olga Costa y Frida Kahlo, Magali Lara retomó el gusto por la naturaleza muerta, los objetos y las atmósferas oníricas. Estos elementos son empleados para componer un lenguaje simbólico único que ha llevado a los campos de la animación, el dibujo, la escritura, la cerámica, el libro de artista, la pintura y el textil. Principalmente asociada con el arte conceptual, Magali Lara ha sido constante con una “poética” que habla sobre el cuerpo, la intimidad, el deseo, la maternidad, la infancia, la sexualidad y la cotidianidad; todo ello desde una perspectiva de “feminidad” que reconoce como inexorable. Partir desde lo cotidiano y lo visceral del cuerpo humano le permite hacer un comentario sobre la condición humana, algo que la artista considera esencial en la función social del arte.

Desde los años noventa trabaja en la Facultad de Artes de la Universidad Autónoma de Morelos. Actualmente forma parte del Cuerpo Académico de la Maestría en producción de arte, y participa como jurado en varias bienales y fomentos a la producción artística y como asesora de planes de estudio en diversas instituciones de educación artística. Es miembro del Sistema Nacional de Creadores FONCA, al cual accedió por séptima ocasión en 2020-2023. En 2019 recibió la medalla al Mérito en Artes por parte del Congreso de la Ciudad de México y en 2024 fue acreedora a la Medalla Bellas Artes del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura en México.

Actualmente vive y trabaja en Cuernavaca, México.

Viewing Room VoW

Magali Lara

Untitle, Serie: Del cielo, 1989

Pastel and paper cutout on cotton paper

64 x 90 cm
25 1/4 x 35 1/2 in

 

Solicitar información

Magali Lara

Untitle, Serie: Del cielo, 1989

Pastel and paper cutout on cotton paper

64 x 90 cm
25 1/4 x 35 1/2 in

 

Solicitar información

Viewing Room VoW

Magali Lara

Miedo I, II, IV, V y VI, Series: Miedo, 1988

Pastel, charcoal and graphite on cotton paper

45 x 40 cm each

17 3/4 x 15 3/4 in each

Solicitar información

Magali Lara

Miedo I, II, IV, V y VI, Series: Miedo, 1988

Pastel, charcoal and graphite on cotton paper

45 x 40 cm each

17 3/4 x 15 3/4 in each

Solicitar información

Viewing Room VoW

Magali Lara

La piel después de los cuarenta C, 2003

Oil on canvas

120 x 180 cm
47 1/4 x 70 3/4 in

Solicitar información

Magali Lara

La piel después de los cuarenta C, 2003

Oil on canvas

120 x 180 cm
47 1/4 x 70 3/4 in

Solicitar información
Julio Le Parc Bio

Julio Le Parc (Mendoza, Argentina, 1928)

Julio Le Parc es una de las figuras más reconocidas en el campo de la investigación y las artes visuales experimentales centradas en el Op-art moderno, cuya influencia se extiende desde mediados del siglo XX hasta la actualidad. Estudió en la Escuela Nacional de Bellas Artes de Argentina, donde inició su interés por las relaciones entre luz y forma. Inmerso en el entorno radical de los movimientos estudiantiles de su país natal, entre 1955 y 1958 fue partícipe de las ocupaciones en la Academia de Bellas Artes y en las reformulaciones de sus planes de estudio, orientándose por las propuestas de artistas de vanguardia como el movimiento Arte Concreto-Invención y donde conoció al influyente crítico de arte Jorge Romero Brest.

En 1958 viajó a París tras recibir una beca del Servicio Cultural Francés, donde conoció a artistas como Victor Vasarely y otros importantes representantes del arte cinético. De este, Le Parc extrae no solo sus propuestas formales en cuanto al movimiento, sino también sus implicaciones políticas, como una forma de articular experiencias estéticas sin la necesidad de conocimientos previos o familiarización alguna con el mundo del arte. Tales implicaciones se derivan de las prácticas colectivas del Groupe de Recherche d’Art Visuel (GRAV), del cual fue miembro fundador; guiado por un rechazo de la posición del arte en el capitalismo. El colectivo enfatizaba la anonimidad y la participación de los espectadores a través de la aplicación de técnicas industriales, mecánicas y cinéticas por igual.

Posteriormente participó en el Atelier Populaire de Francia durante mayo de 1968 y en diversas publicaciones radicales de vanguardia, afianzando su producción, siempre cercana al cinetismo, en un compromiso social y político que concibe a los espectadores ya no solo como participantes en la obra, sino como co-autores.

Actualmente vive y trabaja en París, Francia.

Viewing Room VoW

Julio Le Parc

Alchimie 602, 2024

Acrylic on canvas

150 x 300 cm
59 x 118 in

Solicitar información

Julio Le Parc

Alchimie 602, 2024

Acrylic on canvas

150 x 300 cm
59 x 118 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Julio Le Parc

Série 19 nº 4, 1970 - 2023

Acrylic on canvas

80 x 80 cm
31 1/2 x 31 1/2 in

Solicitar información

Julio Le Parc

Série 19 nº 4, 1970 - 2023

Acrylic on canvas

80 x 80 cm
31 1/2 x 31 1/2 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Julio Le Parc

Série 29 B nº 1-1 1-1, 1969-1972

Acrylic on canvas

150 x 150 cm
59 x 59 in

Solicitar información

Julio Le Parc

Série 29 B nº 1-1 1-1, 1969-1972

Acrylic on canvas

150 x 150 cm
59 x 59 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Julio Le Parc

Sphère Rouge, 2024

Red plexiglass, nylon

Ø 100 cm
Ø 39 1/4 in

Solicitar información

Julio Le Parc

Sphère Rouge, 2024

Red plexiglass, nylon

Ø 100 cm
Ø 39 1/4 in

Solicitar información
Francisco Muñoz Bio

Francisco Muñoz (Tlaxcala,  México, 1986)

La práctica multidisciplinaria de Francisco Muñoz incluye cerámica, dibujo, collage, pintura, textiles e instalación. Se formó como artista en la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado, La Esmeralda, Ciudad de México, y posteriormente en la Escuela Nacional de Bellas Artes, Lyon, como parte de una estancia artística. Su obra se sitúa entre el cuestionamiento y el análisis de las identidades nacionales, sobre todo en términos estéticos. El artista es originario de Tlaxcala, lugar crucial en el imaginario producido por la historia oficial de México en cuanto al periodo de la Conquista. Por medio de esta posición, Muñoz se aproxima a las imágenes y símbolos de lo precolombino como parte de los discursos del presente que son necesarios explorar y cuestionar.

Uno de los ejes principales de su obra es la relación que tienen los objetos con distintos contextos y cómo se pueden reordenar sus significados mediante modificaciones materiales, asociaciones conceptuales o intervenciones con pintura. Las posibilidades que representa la adaptación de los objetos a diferentes ámbitos son clave para la práctica de Muñoz: la identidad de cada pieza parte de la multiplicidad, del encuentro entre sus significados “de origen” y aquellos que asimila, tanto en el proceso de la labor artística como en el punto de encuentro con sus espectadores. Este sincretismo conecta directamente lo conceptual con lo material, línea sobre la cual se desenvuelve su obra. El trabajo de Muñoz se encuentra en la Colección Alain Servais (Bélgica) y en diversas colecciones privadas en México.

Actualmente vive y trabaja en la Ciudad de México.

Viewing Room VoW

Francisco Muñoz

El mago, 2024

Acrylic on linen

200 x 140 cm
78 3/4 x 55 in

Solicitar información

Francisco Muñoz

El mago, 2024

Acrylic on linen

200 x 140 cm
78 3/4 x 55 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Francisco Muñoz

Matriz telúrica, 2024

Acrylic on linen

200 x 140 cm
78 3/4 x 55 in

Solicitar información

Francisco Muñoz

Matriz telúrica, 2024

Acrylic on linen

200 x 140 cm
78 3/4 x 55 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Francisco Muñoz

Hoja sagital, 2024

Colored pencils on cotton paper

Unframed:
20 x 15 cm
7 3/4 x 6 in

Solicitar información

Francisco Muñoz

Hoja sagital, 2024

Colored pencils on cotton paper

Unframed:
20 x 15 cm
7 3/4 x 6 in

Solicitar información
Felipe Pantone Bio

Felipe Pantone (Buenos Aires, Argentina, 1986)

omenzó su práctica desde que era un adolescente, haciendo pintas en Torrevieja, al sur de España. La caligrafía y la tipografía, enfoque fundamental del grafiti, fueron la plataforma desde donde el artista emprendió el desarrollo de un lenguaje visual abstracto o geométrico que pretende ser tanto accesible como democrático, de forma paralela al discurso tecnológico actual. Su trabajo mantiene una conexión histórica con los medios de producción actuales y con los referentes visuales de la sociedad hiperconectada y digitalizada. Su obra es una meditación sobre las formas en que consumimos información visual en los tiempos actuales.

La abstracción, en principio utilizada como marca estilística, se vierte hacia los referentes propios de un presente repleto de infografías, gráficas, estadísticas y representaciones visuales de datos que sintetizan realidades en formatos rápidamente asequibles. Con ello, Pantone reflexiona sobre los alcances de la revolución digital y de la comunicación global en la constitución del sujeto contemporáneo. En este dinámico y acelerado mundo de producción industrial con luz, color y experiencias visuales antes imposibles, Pantone reconoce combinaciones cromáticas —como el glitch o falla tecnológica— como experiencias visuales que están vinculadas a la cultura contemporánea. El resultado es un lenguaje que se mueve entre la tecnología y las bellas artes, llevado a diversas aplicaciones.

Entre sus instalaciones públicas más destacadas se encuentran los murales comisionados por el Palais de Tokyo de París, Francia; el mosaico de la Universidad Politécnica de Valencia, España; los murales en dos edificios del Tecnológico de Monterrey, México; el mural Optichromie de la Albright-Knox Art Gallery de Búfalo, EUA y el mural 300,000 Km/s en la avenida Faria Lima de São Paulo, Brasil.

Actualmente vive y trabaja en Valencia, España.

Viewing Room VoW

Felipe Pantone

Subtractive Variability Manipulable 6, 2023

UV paint, UHS lacquer, PMMA, linear slide bearings, aluminum

18 x 54 x 7.2 cm
7 x 21 1/4 x 2 3/4 in
18 x 65 x 7.2 cm (fully stretched out)

Edition of 200 plus 20 AP

Solicitar información

Felipe Pantone

Subtractive Variability Manipulable 6, 2023

UV paint, UHS lacquer, PMMA, linear slide bearings, aluminum

18 x 54 x 7.2 cm
7 x 21 1/4 x 2 3/4 in
18 x 65 x 7.2 cm (fully stretched out)

Edition of 200 plus 20 AP

Solicitar información

Viewing Room VoW

Felipe Pantone

Chromadynamica #117, 2020

Enamel on aluminum composite panel

100 x 100 cm
39 1/4 x 39 1/4 in

Solicitar información

Felipe Pantone

Chromadynamica #117, 2020

Enamel on aluminum composite panel

100 x 100 cm
39 1/4 x 39 1/4 in

Solicitar información
Diego Pérez Bio

Diego Pérez (Ciudad de México, México, 1975)

La práctica multidisciplinaria de Diego Pérez juega continuamente con lo fronterizo, sean los límites que dividen al arte de otro tipo de objetos, los que dividen al arte del gran público, o los que separan contemplación de experimentación. El artista articula una imaginación escultórica en la que todo material es fuente inagotable de formas, cuyas relaciones no se acaban en la obra, sino que se extienden hacia el entorno y el espectador.

Iniciando su carrera en el campo de la fotografía, Pérez se ha orientado hacia la vida pública de los objetos, fomentando, no sin un cierto grado de humor y afinidad por la fantasía, un cuestionamiento sobre las relaciones sociales que le dan a las obras algún significado. Es en la cotidianidad donde una silla se convierte en una repisa, o donde una caja se transforma en una maceta; la frontera arte-vida se constituye y se deshace en la coyuntura de espacio público, obra y espectador.

Para Pérez, es importante echar a andar la imaginación y el ensueño, pues es ahí donde se produce el contacto entre campos en apariencia separados; entre artista, artesano, conocedor de arte, observador casual, y así sucesivamente.

Actualmente vive y trabaja en la Ciudad de México.

Viewing Room VoW

Diego Pérez

Armadillo en mármol travertino, 2024

Travertine marble

48 x 61 x 21 cm
19 x 24 x 8 1/4 in

 

Solicitar información

Diego Pérez

Armadillo en mármol travertino, 2024

Travertine marble

48 x 61 x 21 cm
19 x 24 x 8 1/4 in

 

Solicitar información

Viewing Room VoW

Diego Pérez

Cerdo en recinto, 2024

Volcanic stone

40 x 79 x 38 cm
15 3/4 x 31 x 15 in

Solicitar información

Diego Pérez

Cerdo en recinto, 2024

Volcanic stone

40 x 79 x 38 cm
15 3/4 x 31 x 15 in

Solicitar información
Jesús Rafael Soto Bio

Jesús Rafael Soto (Ciudad Bolívar, Venezuela, 1923 - París, Francia, 2005)

Jesús Rafael Soto fue una figura influyente y central del modernismo de posguerra. Participó en la exposición colectiva Le mouvement (1955), en la Galería Denise René de París, uno de los momentos fundacionales de aquel estilo. Durante su carrera, desempeñó un papel crucial en la redefinición del alcance y función social de la obra de arte a partir de la investigación de la unidad espacio-temporal del objeto plástico.

Habiendo estudiado Bellas Artes en Caracas, se instaló en París en 1950, donde formó parte del grupo internacional de artistas que buscaban renovar la escena del arte experimental. Si bien ha sido comúnmente asociado con el Op art, la obra de Soto se caracteriza más bien por el continuo estudio del movimiento y la desmaterialización de la forma, produciendo construcciones de carácter cinético en las cuales la participación activa del espectador se vuelve clave.

En 1958 comenzó Vibraciones, obras realizadas a partir de la superposición en varios planos de tramas y objetos móviles que crean infinitas posibilidades de vibraciones y variaciones. Soto logró crear obras accesibles a todas las personas, sin marcar las diferencias de edad o capital cultural del espectador, apelando a la experiencia misma del sujeto en relación al objeto artístico.

Viewing Room VoW

Jesús Rafael Soto

Untitled, 1975

Painting on wood and metal

107 x 100 x 31 cm
42 1/4 x 39 1/4 x 12 1/4 in

Solicitar información

Jesús Rafael Soto

Untitled, 1975

Painting on wood and metal

107 x 100 x 31 cm
42 1/4 x 39 1/4 x 12 1/4 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Jesús Rafael Soto

Cuadrado virtual violeta, 1977

Painting on wood and metal, nylon strings

102 x 102 cm
40 1/4 x 40 1/4 in

 

Solicitar información

Jesús Rafael Soto

Cuadrado virtual violeta, 1977

Painting on wood and metal, nylon strings

102 x 102 cm
40 1/4 x 40 1/4 in

 

Solicitar información

Viewing Room VoW

Jesús Rafael Soto

Un blanco sobre negro, 1988

Paint on wood and metal

203 x 102 x 17 cm
80 x 40 1/4 x 6 3/4 in

Solicitar información

Jesús Rafael Soto

Un blanco sobre negro, 1988

Paint on wood and metal

203 x 102 x 17 cm
80 x 40 1/4 x 6 3/4 in

Solicitar información
Oswaldo Vigas Bio

Oswaldo Vigas (Valencia, Venezuela, 1923 - Caracas, Venezuela, 2014)

Oswaldo Vigas es un artista venezolano reconocido como pintor y muralista, sin embargo, su obra abarcó pintura, escultura, impresión, dibujo, cerámica y tapiz. Predominantemente reconocido como artista autodidacta, Vigas rechazó las corrientes artísticas de su entorno y en su lugar optó por construir su lenguaje artístico, inspirado en lo mágico, lo mítico y lo telúrico del imaginario latinoamericano, una tendencia que sería el hilo conductor de su obra.

En 1954 Vigas representó a Venezuela en la Bienal de Venecia. En 1992 participó en el XXVI Premio Internacional de Arte Contemporáneo de Mónaco, recibiendo el primer premio, y en 1999, la Feria Iberoamericana de Arte FIA lo eligió como el artista galardonado. Oswaldo Vigas falleció en Caracas en 2014 a la edad de 90 años.

En la actualidad sus obras son parte de las colecciones de instituciones públicas importantes como el Museum of Fine Arts, Houston; el San Francisco Museum of Modern Art; el Art Museum of the Americas, OAS, en Washington, D.C.; el Musée Des Beaux Arts D’Angers, y el Musée Des Beaux-Arts en Reims; el Museo de Arte Moderno de Bogotá; el Museo Nacional de Bellas Artes en Santiago de Chile, entre otros; así como de numerosas e importantes colecciones privadas de todo el mundo.

 

Viewing Room VoW

Oswaldo Vigas

Pájaro que emprende el vuelo, 1996

Oil on canvas

84 x 78 cm
33 x 30 3/4 in

Solicitar información

Oswaldo Vigas

Pájaro que emprende el vuelo, 1996

Oil on canvas

84 x 78 cm
33 x 30 3/4 in

Solicitar información

Viewing Room VoW

Oswaldo Vigas

Composición con figura animal, 2005

Oil on canvas

80 x 106 cm
31 1/2 x 41 3/4 in

Solicitar información

Oswaldo Vigas

Composición con figura animal, 2005

Oil on canvas

80 x 106 cm
31 1/2 x 41 3/4 in

Solicitar información
Ding Yi Bio

Ding Yi (Shanghái, China, 1962)

La trayectoria de Ding Yi incluye estudios en artes decorativas en la Escuela de Artes y Oficios de Shanghái, un puesto de diseñador en una fábrica de juguetes y estudios en pintura tradicional china en la Universidad de Shanghái. La diversidad de este bagaje se refleja en su obra a través de la coexistencia simultánea de un alto grado de aparente mecanización, repetición y precisión, junto con un impulso creativo hacia la novedad y la experimentación formal.

Si bien, desde que era estudiante favorecía ya la abstracción, fue desde 1988, cuando inició la serie infinita de Appearance of Crosses, en la que empezó a desarrollar un lenguaje visual único que contravenía los formatos típicos de la pintura china de aquel entonces. Utilizando la cruz como referente formal, a veces vaciado de significado y en otras ocasiones asociado a la negación, Ding Yi se propuso distanciarse de la expresión y el sentimiento que predominaba en su contexto artístico. La idea de combinar los principios del diseño con los de la pintura resultaba, entonces, en una aproximación que el artista ha llamado “lo abstracto racional”, en la cual coinciden la rigurosidad de la cuadrícula con el dinamismo del trazo y del color.

Su práctica artística abarca pintura, escultura e instalación, y se encuentra circunscrita a la idea de promover la autonomía del campo artístico más allá de la política y de la historia. Como él ha dicho: “el arte abstracto puede representar el espíritu”.

Actualmente vive y trabaja en Shanghái, China.

Viewing Room VoW

Ding Yi 丁乙

Appearance of Crosses 2024-16 , 2024

Mixed media on basswood

120 x 120 cm
47 1/4 x 47 1/4 in

Solicitar información

Ding Yi 丁乙

Appearance of Crosses 2024-16 , 2024

Mixed media on basswood

120 x 120 cm
47 1/4 x 47 1/4 in

Solicitar información